Примеры употребления "зависит" в русском

<>
Сотрудничество на шведском рынке зависит... Співпраця на шведському ринку залежить...
Размер вулкана зависит от его гипсометрического положения. Розміри вулканів залежать від їх гіпсометричного положення.
Стоимость шоколада зависит от расфасовки: Вартість шоколаду залежить від розфасовки:
От чего зависит заработок блоггера Від чого залежить заробіток блогера
Следующая реплика зависит от реакции. Наступна репліка залежить від реакції.
Стоимость зависит от раскрученности бренда. Вартість залежить від розкрученості бренду.
Скорость конвекции зависит от глубины. Швидкість конвекції залежить від глибини.
Уровень Ферми зависит от температуры: Рівень Ферми залежить від температури:
Он зависит от исходного цвета. Він залежить від початкового кольору.
* Производительность зависит от параметров пробок * Продуктивність залежить від параметрів пробок
Качество преподавания зависит от преподавателя. Якість навчання залежить від викладачів.
Характер дробления зависит от яйца. Характер дроблення залежить від яйця.
Стоимость полиса ОСГО зависит от: Вартість полісу ОСЦПВ залежить від:
Все зависит от skryptow добавленных Все залежить від skryptow доданих
Всё зависит от подобранной базы. Все залежить від обраної бази.
От этого зависит наша цивилизованность. Від цього залежить наша цивілізованість.
Это зависит от толщины ниток. Це залежить від товщини ниток.
Скорость роста зависит от наследственности. Швидкість зростання залежить від спадковості.
От них зависит последующее качество. Від них залежить подальший якість.
Выбор зависит от расстановки мебели. Вибір залежить від розстановки меблів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!