Примеры употребления "зависим" в русском

<>
Вассал, который зависим от сеньора. Васал, який залежав від сеньйора.
Недавно он стал зависим от Великой Британии. Згодом потрапила у залежність від Великої Британії.
Сотрудничество на шведском рынке зависит... Співпраця на шведському ринку залежить...
Эти качества зависят от наполнителя. Ці якості залежать від наповнювача.
Однако, эти случайные величины зависимы. Однак, ці випадкові величини залежні.
Репертуар зависел от достатка семьи. Репертуар залежав від статку родини.
Частота должна зависеть от температурного режима. Частота повинна залежати від температурного режиму.
(5%) зависимы от азартных игр. (5%) залежних від азартних ігор.
Все зависело от их хозяина. Все залежало від їхнього господаря.
Вы становитесь зависимым от него. Ви стаєте залежним від нього.
Крестьяне становятся зависимыми от феодалов. Селяни стають залежними від феодалів.
Физическая реализация зависела от модели. Фізична реалізація залежала від моделі.
Химически зависимый человек редко одинок. Хімічно залежна людина рідко самотній.
Кроме того важен настрой зависимого. Крім того важливий настрій залежного.
Зависимый переживает, испытывает стресс, депрессию. Залежний переживає, відчуває стрес, депресію.
зависимо от диаметра и материала. залежно від діаметру та матеріалу.
Большинство русских княжеств оказались зависимыми от Золотой Орды. Руські князівства потрапили у залежність від Золотої Орди.
Трудоголизм, как форма зависимого поведения Трудоголізм, як форма залежної поведінки
Цеха полностью зависели от местного феодала. Цехи цілком залежали від місцевого феодала.
Остов Буве является зависимой территорией Норвегии. Острів Буве є залежною територією Норвегії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!