Примеры употребления "завершился" в русском с переводом "завершилася"

<>
Завершился творческий вечер автограф-сессией. Завершилася творча зустріч автограф-сесією.
Кубинский ракетный кризис завершился полным успехом Америки. Кубинська ракетна криза завершилася повним успіхом Америки.
Итак, Берлинская операция успешно завершилась. Отже, Берлінська операція успішно завершилася.
Первая встреча завершилась нулевой ничей,... Перша зустріч завершилася нульовою нічиєю,...
Кампания завершилась полным поражением крестоносцев. Кампанія завершилася повною поразкою хрестоносців.
Сессия завершилась полным разгромом генетики. Сесія завершилася повним розгромом генетики.
Товарищеская игра завершилась нулевой ничьей. Товариська гра завершилася нульовою нічиєю.
Завершилась оккупацией и колонизацией Египта. Завершилася окупацією і колонізацією Єгипту.
Завершилась церемония инаугурации маршем военнослужащих. Завершилася церемонія інавгурації військовим маршем.
реконкиста и когда она завершилась? реконкіста і коли вона завершилася?
Завершилась эпоха "построения замбийского гуманизма". Завершилася епоха "побудови замбійського гуманізму".
Трансляция встречи завершилась без комментария. Трансляція зустрічі завершилася без коментаря.
На этом оборона Вестерплатте завершилась. На цьому оборона Вестерплатте завершилася.
Война завершилась официальной сдачей Децебала. Війна завершилася офіційної здачею Децебала.
Однако, операция завершилась почти провалом. Однак, операція завершилася майже провалом.
Церемония завершилась представлением официальных делегаций. Церемонія завершилася представленням офіційних делегацій.
Завершилась первая арабская осада Константинополя. Завершилася перша арабська облога Константинополя.
На этом завершилась Курская битва. На цьому завершилася Курська битва.
Завершилась данная "война" распадом СССР. Завершилася ця "війна" розпадом СРСР.
Гессенская война тем самым завершилась. Гессенська війна тим самим завершилася.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!