Примеры употребления "забыта" в русском

<>
В пирах, разъездах - я забыта; В бенкетах, роз'їздах - я забута;
Произошёл упадок хозяйства, была забыта письменность. Відбувся занепад господарства, була забута писемність.
Была забыта и письменность древних египтян. Була забута і писемність стародавніх єгиптян.
Не забудь поздравить своих друзей! Не забудьте привітати ваших друзів!
Забыл бы всех желаний трепет, Забув би всіх бажань трепет,
О всех забывших радость свою. Про всіх забули радість свою.
Просто установите TLP и забыть. Просто встановіть TLP і забути.
Х / ф "Забудь меня, мама!" Х / ф "Забудь мене, мамо".
Всяк сойдет - и там забыт. Всяк зійде - і там забутий.
Музей кинофильма "Тени забытых предков"; Музей кінофільму "Тіні забутих предків";
Она забыла стыд и честь, Вона забула сором і честь,
Не забыты и домашние животные. Не забуті і домашні тварини.
Мы тебя не забудем, Вилор. Ми тебе не забудемо, Вілор.
Эта тема оказалась незаслуженно забытой. Ця територія була незаслужено забута.
В Украине имя генерала забыто. В Україні ім'я генерала забуте.
Прекрасный аттракцион, который вы не забудете. Прекрасний атракціон, який ви не забудете.
Забыв и славу и любовь, Забувши і славу і любов,
Насильственный инцидент забыт, обидчик прощён. Інцидент насилля забуто, агресор пробачений.
Я не забуду тебя никогда!!!!! Я не забуду тебе ніколи!!!!!
Увидев раз, не забудут Вас!) Побачивши раз, не забудуть Вас!)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!