Примеры употребления "забути" в украинском

<>
"Пам'ятати або забути" (латис. "Помнить или забыть" (латыш.
Година пам'яті "Трагедія, яку неможливо забути" Материал "Трагедия, о которой нельзя забывать"
"І як тепер тебе забути?" Как же можно позабыть тебя? "....
Як забути хлопця - нерозділене кохання Как забыть парня - неразделенная любовь
Як забути тебе, сумний малятко, Как забыть тебя, грустный малютка,
Про інвестиційну привабливість можна забути. Об инвестиционной привлекательности стоит забыть.
Прагну забути, що таємниця негарна. Стремлюсь забыть, что тайна некрасива.
Кадр із фільма "Наказано забути" Просмотр фильма "Приказано забыть".
Просто встановіть TLP і забути. Просто установите TLP и забыть.
Про колишню велич довелося забути. О былом величии пришлось забыть.
Такий божественний аромат неможливо забути! Такой божественный аромат невозможно забыть!
Його неможливо викреслити і забути. Его невозможно вычеркнуть и забыть.
Як забути хлопця, яку любиш? Как забыть парня, которого любишь?
Як він умів забути себе! Как он умел забыть себя!
Про дизель, звичайно, потрібно забути. Про дизель, конечно, нужно забыть.
забути про підвищену чутливість зубів. забыть о повышенной чувствительности зубов.
Знову згадають, щоб потім забути? Опять вспомнят, чтобы потом забыть?
2 Як забути хлопця - нерозділене кохання 2 Как забыть парня - неразделенная любовь
Хочете забути про дрібні побутові проблеми? Хотите забыть о мелких бытовых проблемах?
Як забути про болі в суглобах? Как забыть о боли в суставах?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!