Примеры употребления "забыло" в русском

<>
Государство забыло о насущных потребностях людей. Держава забула про нагальні потреби людей.
Не забудь поздравить своих друзей! Не забудьте привітати ваших друзів!
Забыл бы всех желаний трепет, Забув би всіх бажань трепет,
О всех забывших радость свою. Про всіх забули радість свою.
Просто установите TLP и забыть. Просто встановіть TLP і забути.
Х / ф "Забудь меня, мама!" Х / ф "Забудь мене, мамо".
Всяк сойдет - и там забыт. Всяк зійде - і там забутий.
Музей кинофильма "Тени забытых предков"; Музей кінофільму "Тіні забутих предків";
Она забыла стыд и честь, Вона забула сором і честь,
Не забыты и домашние животные. Не забуті і домашні тварини.
Мы тебя не забудем, Вилор. Ми тебе не забудемо, Вілор.
В пирах, разъездах - я забыта; В бенкетах, роз'їздах - я забута;
В Украине имя генерала забыто. В Україні ім'я генерала забуте.
Прекрасный аттракцион, который вы не забудете. Прекрасний атракціон, який ви не забудете.
Забыв и славу и любовь, Забувши і славу і любов,
Насильственный инцидент забыт, обидчик прощён. Інцидент насилля забуто, агресор пробачений.
Я не забуду тебя никогда!!!!! Я не забуду тебе ніколи!!!!!
Увидев раз, не забудут Вас!) Побачивши раз, не забудуть Вас!)
На долгие века остров остался забытым. На довгі сторіччя острів залишився забутим.
Остров забытого зла для Android планшетов Острів забутого зла для Android планшетів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!