Примеры употребления "забастовке" в русском с переводом "страйк"

<>
коллективном трудовом споре или забастовке. Колективний трудовий спор і страйк.
Забастовка вызвала большое беспокойство колонизаторов. Страйк викликала велике занепокоєння колонізаторів.
Одна забастовка следовала за другой. Одна страйк слідує за іншою.
"Закончилась забастовка работников авиакомпании Qantas "Закінчилася страйк працівників авіакомпанії Qantas
Забастовка переросла в вооружённое восстание. Страйк переріс у збройне повстання.
Общенациональная забастовка не имеет смысла. Загальнонаціональний страйк не має сенсу.
Эта забастовка может стать бессрочной. Цей страйк може стати безстроковим.
"Мы объявим забастовку после праздников. "Ми оголошуємо страйк після свят.
Голт организует забастовку талантливых людей. Голт організовує страйк талановитих людей.
"Мы сейчас организовываем украинскую забастовку. "Зараз ми організовуємо всеукраїнський страйк.
Многотысячная студенческая забастовка продолжалась несколько недель. Багатотисячний студентський страйк тривав декілька тижнів.
"Стальная забастовка", 1 октября 1919 года "Сталевий страйк", 1 жовтня 1919 року
Забастовка парализовала воздушное и железнодорожное сообщение. Страйк паралізував повітряне і залізничне сполучення.
в 1891 году забастовка стригалей овец; у 1891 році страйк стригунів овець;
Забастовка направлена на отстаивание коллективного интереса. Страйк спрямована на відстоювання колективного інтересу.
Забастовка приобрел апогея 14 - 15 июня. Страйк набув апогею 14 - 15 червня.
В 1905 году случилась забастовка железнодорожников. В 1905 році відбувся селянський страйк.
Однако забастовка усугубляет нищету, начинается голод. Однак страйк посилює бідність, починається голод.
Причина - вероятный забастовки диспетчеров ГП "Украэрорух". Причина - ймовірний страйк диспетчерів ДП "Украерорух".
В октябре всю Россию охватили забастовки. У жовтні всю Росію охопив страйк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!