Примеры употребления "жителям" в русском с переводом "жителями"

<>
Они были первыми жителями Готланда. Вони були першими жителями Готланду.
Фактически насельники являются жителями монастыря. Фактично насельники є жителями монастиря.
Коренными жителями острова являются чаморро. Корінними жителями острова є чаморро.
Постепенно Паган был покинут жителями. Поступово Паган був покинутий жителями.
Порода выведена жителями шотландского высокогорья. Порода виведена жителями шотландського високогір'я.
Глава города пообщался с местными жителями. Глава держави поспілкувався з місцевими жителями.
Все заболевшие являются жителями села Братковцы. Всі хворі є жителями села Братківці.
"Все парижане солидарны с жителями Брюсселя. "Всі парижани солідарні з жителями Брюсселя.
Древнейшими жителями Замковой горы были неандертальцы. Найдавнішими жителями Замкової гори були неандертальці.
Он почитался жителями как поборник Православия. Він шанувався жителями як поборник Православ'я.
Австрийские солдаты расправляются над мирными жителями. Австрійські вояки розправляються над мирними жителями.
Погибшие сечевики были похоронены местными жителями. Загиблі січовики були поховані місцевими жителями.
Единственными жителями острова были многочисленные тюлени. Єдиними жителями острова були численні тюлені.
Первыми жителями села были немцы-колонисты. Першими жителями села були німці-колоністи.
Город на Шексне знаменит своими жителями. Місто на Шексне знаменитий своїми жителями.
исключения контактов между жителями сопредельных государств; винятку контактів між жителями суміжних держав;
Это место особо почитается местными жителями. Цей процес особливо шанується місцевими жителями.
Оба погибших были жителями города Змиев. Обидва загиблі були жителями міста Зміїв.
Война римлян с жителями Альба-Лонги. Війна римлян з жителями Альба-Лонги.
Губернатор и парламент избирались местными жителями. Губернатор і парламент обиралися місцевими жителями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!