Примеры употребления "жильём" в русском с переводом "житла"

<>
Жилье из жердей, покрытых шкурами. Житла з жердин, покритих шкурами.
Архитектура домов придает эксклюзивность жилью Архітектура будинків надає ексклюзивності житла
Ваш путь к собственному жилью Ваш шлях до власного житла
Дождемся ли мы жилья хорошего? Чи дочекаємося ми житла хорошого?
35% - для утепления индивидуального жилья; 35% - для утеплення індивідуального житла;
компенсация военнослужащим за поднаем жилья; компенсація військовослужбовцям за піднайом житла;
Стоимость аренды жилья в Феодо... Вартість оренди житла в Феодо...
иски, связанные с приватизацией жилья; позови, пов'язані з приватизацією житла;
потребительским кредитам на приобретение жилья; споживчих кредитів на придбання житла;
президент, ОС "Ассоциация управителей жилья" президент, ГС "Асоціація управителів житла"
Услуги по климатическим системам жилья. Послуги з кліматичних систем житла.
Мощная котельная для элитного жилья Потужна котельня для елітного житла
Было развито строительство жилья, кораблестроение. Було розвинене будівництво житла, кораблебудування.
Увеличении количества построенного социального жилья. збільшення кількості збудованого соціального житла.
Жилье - квадратные полуземлянки с каменными печами. Житла - квадратні напівземлянки з печами- кам'янками.
Требования к заёмщику и покупаемому жилью. Вимоги до позичальника і купується житла.
отказ в приватизации жилья, гаража, дачи; відмова у приватизації житла, гаража, дачі;
Возможна ли сдача жилья в субаренду? Чи можлива здача житла в суборенду?
микрофинансовые фирмы, застройщики жилья для населения; мікрофінансові фірми, забудовники житла для населення;
провести модернизацию жилья (установить купленный котел); провести модернізацію житла (встановити куплений котел);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!