Примеры употребления "жидким" в русском

<>
В народе называется "жидким хлебом". У народі називається "рідким хлібом".
Нею оказалось озеро, заполненное жидким веществом. Нею виявилося озеро, заповнене рідкою речовиною.
Фарш должен получиться достаточно жидким. Фарш має вийти досить рідким.
Специалист произведет обработку кожи жидким азотом. Спеціаліст зробить обробку шкіри рідким азотом.
Дозаторы с жидким мылом и шампунем Дозатори з рідким милом та шампунем
Группа: Меланж яичный жидкий пастеризованный Група: Меланж яєчний рідкий пастеризований
Жидкие обои - разновидность декоративной штукатурки. Рідкі шпалери - різновид декоративної штукатурки.
Группа: Диспенсеры для жидкого мыла Група: Диспенсери для рідкого мила
растительных экстрактов: жидких, густых, сухих рослинних екстрактів: рідких, густих, сухих
Сухая и жидкая молочные смеси Суха і рідка молочні суміші
Жидкое PRESS Появление наших отходов Рідке PRESS Поява наших відходів
имитирует взаимодействие с жидкой фазой. імітує взаємодію з рідкою фазою.
Дайте время жидкой подводке высохнуть. Дайте час рідкої підводці висохнути.
Томпсона "Электроны в жидком аммиаке" [1]. Томпсона "Електрони в рідкому аміаку" [1].
Вафельное тесто имеет жидкую консистенцию; Вафельний тісто має рідку консистенцію;
Ультразвуковые устройства для переработки жидких Ультразвукові пристрої для переробки рідин
Спектр величин частиц в жидкой фазе Спектр величин часток в рідкій фазі
Мы получили много фидбека о нашей жиже. Ми отримали великий фідбек про нашу жижу.
Жидкий озон - тёмно-фиолетового цвета. Рідкий озон - темно-фіолетового кольору.
в зарегистрированном багаже - жидкие вещества; в зареєстрованому багажі - рідкі речовини;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!