Примеры употребления "живёт" в русском с переводом "жили"

<>
Ленинские идеи живут и побеждают. Ленінські ідеї жили й перемагали.
Жили в войлочных шатрах - юртах. Жили в повстяних наметах - юртах.
В районе Печенги жили саамы. У районі Печенга жили саами.
Они жили около трёхсот лет. Вони жили близько трьохсот років.
Они жили в ветхой землянке Вони жили в старій землянці
Жили в позднем карбоне - перми. Жили в пізньому карбоні - пермі.
Мы жили в параллельном мире. Ми жили в паралельному світі.
Жили от эоцена до плейстоцена. Жили від еоцену до плейстоцену.
Некогда на земле жили великаны. Колись на Землі жили велетні.
Тогда Стругацкие жили в Ленинграде. Тоді Стругацькі жили в Ленінграді.
Мы постоянно жили при родах. Ми постійно жили при пологах.
Жили на Гоголевской улице [1]. Жили на Гоголівській вулиці [1].
Люди в стране жили бедно. Люди в селі жили бідно.
Севернее от них жили винделики. Північніше від них жили вінделікійці.
Они жили в годы голодоморов " Вони жили в роки Голодоморів "
Жили весь век свой нищими Жили весь вік свій жебраками
В помещениях жили его властители. У приміщеннях жили його володарі.
Жили в силуре и девоне. Жили в силурі та девоні.
Семьи жили отдельными дворами (усадьбами). Сім'ї жили окремими дворами (садибами).
Здесь жили прототипы наших героев. Тут жили прототипи наших героїв.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!