Примеры употребления "живописных" в русском

<>
Автор живописных и акварельных натюрмортов. Автор живописних і акварельних натюрмортів.
На выставке представлено 32 живописных работы. На виставці представлено 23 живописні роботи.
Долины потоков имеют вид живописных ущелий. Долини потоків мають вигляд мальовничих ущелин.
Выставка живописных и графических произведений Виставка живописних та графічних творів
Разместился он на живописных холмах над Днепром. Розкинувся він на мальовничих пагорбах над Дніпром.
Автор живописных, графических и скульптурных работ. Автор живописних, графічних і скульптурних творів.
активный отдых на фоне живописных пейзажей; активний відпочинок на тлі живописних пейзажів;
Автор многочисленных живописных работ, преимущественно пейзажей. Автор численних живописних робіт, переважно пейзажів.
Автор оригинальных живописных композиций на стекле. Автор оригінальних живописних композицій на склі.
Цикл живописных произведений "В едином пространстве". Цикл живописних творів "В єдиному просторі".
Он автор большой серии живописных и графических работ. Він - автор багатьох живописних і графічних робіт.
Всеукраинская выставка "Живописная Украина" (Черкассы); Всеукраїнська виставка "Мальовнича Україна" (Черкаси);
Живописны африканские деревни вокруг столицы. Мальовничі африканські села навколо столиці.
Гордость территории - живописный ландшафтный парк. Гордість території - мальовничий ландшафтний парк.
Шипот очаровывает своими живописными пейзажами. Шипіт зачаровує своїми мальовничими пейзажами.
Голанские высоты - достаточно живописное место. Голанські висоти - досить мальовниче місце.
Живописная речь художника насквозь символично. Живописна мова художника наскрізь символічна.
Миниатюра - живописное произведение малых форм. Мініатюра - живописний твір невеликого формату.
Выступления на сценах живописного города Литохоро Виступи на сценах мальовничого міста Литохоро
Город лежит вблизи живописной естественной бухты. Місто лежить поблизу мальовничої природної бухти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!