Примеры употребления "живописные" в русском с переводом "мальовнича"

<>
Всеукраинская выставка "Живописная Украина" (Черкассы); Всеукраїнська виставка "Мальовнича Україна" (Черкаси);
Живописная рыбацкая деревушка быстро развивалась. Мальовнича рибальське село швидко розвивалася.
Всеукраинская художественная выставка "Живописная Украина". Всеукраїнська художня виставка "Мальовнича Україна".
Отсюда открывается живописная панорама Днепра. Звідси відкривається мальовнича панорама Дніпра.
большая живописная территория и целебный воздух; велика мальовнича територія та цілюще повітря;
Здесь откроется также фотовыставка Живописная Украина. Тут також відкриється фотовиставка Мальовнича Україна.
Живописная фотозона в домике на деревне Мальовнича Фотозона в будиночку на селі
Республиканская выставка "Живописная Украина", Полтава, 1990 Республіканська виставка "Мальовнича Україна", Полтава, 1990
Экскурсии, Лето, Живописная Ворохта, Маршрут IІ Екскурсії, Літо, Мальовнича Ворохта, Маршрут IІ
Республиканская выставка "Живописная Украина", Киев, 1986 Республіканська виставка "Мальовнича Україна", Київ, 1986
Здесь откроется и фотовыставка "Живописная Украина". Тут відкриється й фотовиставка "Мальовнича Україна".
Республиканская выставка "Живописная Украина", Сумы, 1993 Республіканська виставка "Мальовнича Україна", Суми, 1993
Дорога в Курмайор длинная и живописная. Дорога до Курмайора довга та мальовнича.
Этому способствует живописный участок на рельефе. Цьому сприяє мальовнича ділянка на рельєфі.
Живописная, неоготическая церковь Святого Павла (1892 - 1897). Мальовнича, неоготична церква Святого Павла (1892 - 1897).
Всеукраинская художественная выставка "Живописная Украина", г. Севастополь. Всеукраїнська художня виставка "Мальовнича Україна", м. Севастополь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!