Примеры употребления "же" в русском с переводом "ж"

<>
Переводы: все982 ж709 же273
Военные же наконечники вставляли горизонтально. Військові ж наконечники вставляли горизонтально.
Плахта же одевалась по праздникам. Плахта ж одягалася у свята.
Вспомним, например, ту же Швейцарию. Згадаймо, наприклад, ту ж Швейцарію.
К тому же пришла старость. До того ж прийшла старість.
Пальму первенства же занимает - Бразилиа. Пальму першості ж займає - Бразиліа.
Что же дает ЕСХН предпринимателям? Що ж дає ЕСХН підприємцям?
Это же касается новогоднего периода. Це ж стосується новорічного періоду.
Где же печатались книги "Матезиса"? Де ж друкувалися книги "Матезису"?
Кто же изготовил эту цепочку? Хто ж виготовив цей ланцюжок?
Каковы же основные признаки экогорода? Які ж основні ознаки еко-міста?
Кто же выпьет, коль умру? Хто ж вип'є, якщо помру?
Римляне же поклонялись этому божеству. Римляни ж поклонялися цьому божеству.
Она сразу же вызвала сенсацию. Вона відразу ж спричинила сенсацію.
Где же встречать Новый год? Де ж зустрічати Новий рік?
То же само в трейдинге. Те ж саме в трейдингу.
Откуда же тогда взялось яблоко? Звідки ж тоді взялося яблуко?
Или же неисправна сама люстра. Або ж несправна сама люстра.
Конечно же, в Olympic Village! Звичайно ж, в Olympic Village!
Сюда же относят легкоатлетические забеги. Сюди ж відносять легкоатлетичні забіги.
Мы Таню завтра же покажем. Ми Таню завтра ж покажемо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!