Примеры употребления "жесткое" в русском

<>
Но сразу наткнулась на жесткое противодействие Вашингтона. Хоча й наштовхнулися на жорсткий опір Вашингтона.
Конина это довольно жесткое мясо. Конина є досить жорстким м'ясом.
1) Flex & Жесткое Мембранные переключатели; 1) Flex & Жорстке Мембранні перемикачі;
1 теннисный корт (жесткое покрытие) 1 тенісний корт (тверде покриття)
Жесткое эластичная лента измерение прокатного Мачин... Жорстке еластична стрічка вимір прокатного Мачин...
Жесткое изнасилование толстой азиатки в амбаре Жорстке зґвалтування товстої азіатки в коморі
В итоге их ожидает жесткое погоня. В результаті їх чекає жорстке переслідування.
Пирожное сухое и жесткое при изломе. Тістечко сухе і жорстке при зламі.
Многофункциональное защитное жесткое Путешествие Проведения C... Багатофункціональний захисне жорстке Подорож Проведення C...
Оно жесткое и безопасно для организма. Воно жорстке та безпечне для організму.
Потому что началось очень жесткое противостояние. Тому що почалося дуже жорстке протистояння.
Жесткий диск (встроенный или съёмный); Жорсткий диск (вбудований або зйомний);
Логику преподавания можно жестко запрограммировать. Логіку викладання можна жорстко запрограмувати.
Ремонт жестких дисков - KOmP Systems Ремонт жорстких дисків - KOmP Systems
Накопители на жестких магнитных дисках: Накопичувач на жорсткому магнітному диску:
Читайте также: Болезненные и жесткие. Читайте також: Болючі та жорсткі.
Компост Чай Beats жестким условиям Компост Чай Beats жорстким умовам
Хрупкая снаружи и жесткая внутри. Тендітна ззовні і жорстка всередині.
Реакция власти была неадекватно жесткой. Реакція влади була неадекватно жорсткою.
путем жесткого контролирования внутренних цен; шляхом жорсткого контролювання внутрішніх цін;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!