Примеры употребления "женщинами" в русском

<>
с женщинами, изъявившими желание отказаться от ребенка; жінки, які мають намір відмовитись від дитини;
Знакомства с привлекательными девушками (женщинами) Знайомства з привабливими дівчатами (жінками)
Большинство жертв были чернокожими женщинами. Більшість жертв були чорношкірими жінками.
Напряжение между двумя женщинами кикбоксеров Напруга між двома жінками кікбоксерів
Знакомства с красивыми девушками (женщинами) Знайомства з красивими дівчатами (жінками)
Знакомства с мужчинами и женщинами Andorra. Знайомства з чоловіками і жінками Andorra.
Вита имела множество романов с женщинами. Віта мала чимало романів з жінками.
Она возмущается женщинами, которые торгуют собой. Вона обурюється жінками, які торгують собою.
Знакомства с мужчинами и женщинами Angola. Знайомства з чоловіками і жінками Angola.
Ему не очень везёт с женщинами. Йому не дуже щастить з жінками.
Посещал притоны с женщинами легкого поведения. Відвідував кубла з жінками легкої поведінки.
Отношения между женщинами непредсказуемые и запутанные. Відносини між жінками непередбачувані і заплутані.
Знакомства с мужчинами и женщинами Australia. Знайомства з чоловіками і жінками Australia.
Ряд византийских текстов был создан женщинами. Низка візантійських текстів була створена жінками.
Паруса вышивались женщинами из листьев пандануса. Вітрила вишивалися жінками з листя пандануса.
Дети, рожденные ВИЧ-инфицированными женщинами - 14,8% (8); діти, народжені ВІЛ-інфікованими жінками - 14,8% (12);
Дети, рожденные ВИЧ-инфицированными женщинами - 19,7% (12); діти, народжені ВІЛ-інфікованими жінками - 19,7% (12);
Вопрос насилия над девушками и женщинами носит пандемический характер. Насильство над жінками та дівчатами - проблема пандемічних масштабів.
реабилитационное отделение для беременных женщин; реабілітаційне відділення для вагітних жінок;
Обязательно проводят обследование беременных женщин. Обов'язково проходять обстеження вагітні жінки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!