Примеры употребления "желающий" в русском с переводом "хоче"

<>
Полузащитника сборной Украины желает арендовать "Жирона". Півзахисника збірної України хоче орендувати "Жирона".
"Генк" желает купить Малиновского у "Шахтера" "Генк" хоче викупити Р.Малиновського у "Шахтаря"
"Шальке" желает купить Коноплянку у "Севильи" "Шальке" хоче викупити Коноплянку у "Севільї"
Каждый желает иметь хорошую, высокооплачиваемую работу. Кожен хоче мати хорошу та високооплачувану роботу.
"Никто не желает конфликтов или непонимания. "Ніхто не хоче конфліктів або непорозумінь.
Никто не желает разговаривать с нами. Ніхто з нами не хоче розмовляти.
Норвегия желает быть надежным партнером Украины. Норвегія хоче бути надійним партнером України.
"НАТО не желает конфронтации с Россией. "НАТО не хоче конфронтації з Росією.
Умирать в ядерной войне никто не желает. Помирати у незрозумілій війні ніхто не хоче.
Женщина желает позиционировать себя, как важную актрису. Дівчина хоче позиціонувати себе, як серйозну актрису.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!