Примеры употребления "желанное" в русском

<>
Коляда, это веселое и желанное божество. Коляда, це веселе і бажаний божество.
Такое желанное, но такое опасное Таке бажане, але таке небезпечне
Гордитесь своими возможностями и получайте желанное! Пишайся своїми можливостями і отримуй бажане!
Программа "Желанное обновление" в Шале Грааль! Програма "Бажане оновлення" в Шале Грааль!
желанный - Посмотрите, что в магазине! бажаний - Подивіться, що в магазині!
Будьте всегда желанны, веселые, красивые. Будьте завжди бажані, веселі, красиві!
Наше вино должно быть желанным. Наше вино повинно бути бажаним.
Отпуск - желанная и долгожданная пора. Відпустка - бажана і довгождана пора.
Здесь Вы всегда будете желанным гостем. Тут ви завжди будете бажаними гостями.
Он просто молча будет добиваться желанного. Він просто мовчки буде домагатися бажаного.
клиент также достигает желанной точки взрыва. клієнт також досягає бажаної точки вибуху.
Коллектив желанный гость украинских фестивалей. Колектив жаданий гість українських фестивалів.
Он - желанный гость в школе. Він бажаний гість у рідній школі.
Как мы создаем желанные бренды? Як ми створюємо бажані бренди?
Вы почувствуете себя здесь желанным гостем. Ви відчуєте себе тут бажаним гостем.
Мирей везде почётная и желанная гостья. Мірей скрізь почесна і бажана гостя.
Однако специальности являются желанными и заветными. Однак спеціальності є бажаними і заповітними.
"Отцы мои, желанный день придет, "Батьки мої, бажаний день прийде,
Серьезные инвесторы - желанные гости в России. Серйозні інвестори - бажані гості в Росії.
Каждый человек чувствует себя желанным гостем. Кожна людина відчуває себе бажаним гостем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!