Примеры употребления "желаниями" в русском

<>
Им придется столкнуться с романтическими желаниями. Їм доведеться зіткнутися з романтичними бажаннями.
Итак, будьте осторожны с вашими желаниями. Отже, будьте обережніше в своїх бажаннях.
За желаниями возникла деятельность ума. З бажанням виникла діяльність розуму.
Размер - в соответствии с вашими желаниями! Розмір - у відповідності з вашими бажаннями!
Совпадает ли это с желаниями простого народа? Чи співпадає це з бажаннями простого народу?
В нем проходит значительная часть вмешательств, определяемых потребностями и желаниями пациентов. Вона охоплює широке поле діяльності, що визначається потребами та бажаннями пацієнтів.
??) по-японски означает "желание, надежда". 望み) японською означає "бажання, надія".
Главное запастись желанием и терпением! Головне запастися бажанням і терпінням!
Забыл бы всех желаний трепет, Забув би всіх бажань трепет,
При желании организовать их несложно. При бажанні організувати їх нескладно.
Будь осторожен в своих желаниях! Будьте обережнішими зі своїми бажаннями!
По желанию, за дополнительную плату: экскурсия. По бажанню (за додаткову оплату) екскурсія.
не настаивать на предпочтениях, желаниях; не наполягати на перевагах, бажаннях;
При желании, горшок можно задекорировать атласными лентами при бажанні, горщик можна задекорувати атласними стрічками
Добавить в список желаний Сравнить этот товар Додати до переліку побажань Порівняти цей товар
Желаем Вам счастья, здоровья, исполнения желаний, Бажаємо Вам щастя, здоров'я, здійснення мрій,
Изготавливаем радиаторы по Вашему желанию Виготовляємо радіатори за Вашим побажанням
"Наше желание в сближении взаимно. "Наше бажання у зближенні взаємне.
Блестки, стразы, бусины - по желанию. блискітки, стрази, намистини - за бажанням.
3 рядом с фонтаном желаний. 3 поруч з фонтаном бажань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!