Примеры употребления "желаниям" в русском

<>
Здесь все подчинено желаниям гостя. Тут все підпорядковано бажанням гостя.
Они просто потакают собственным желаниям. Вони просто потурають власним бажанням.
Ребенок мыслит открыто, поддается истинным желаниям. Дитина мислить відкрито, піддається істинним бажанням.
Может стоит пойти навстречу мужским желаниям? Може варто піти назустріч чоловічим бажанням?
??) по-японски означает "желание, надежда". 望み) японською означає "бажання, надія".
Главное запастись желанием и терпением! Головне запастися бажанням і терпінням!
Забыл бы всех желаний трепет, Забув би всіх бажань трепет,
При желании организовать их несложно. При бажанні організувати їх нескладно.
Будь осторожен в своих желаниях! Будьте обережнішими зі своїми бажаннями!
По желанию, за дополнительную плату: экскурсия. По бажанню (за додаткову оплату) екскурсія.
не настаивать на предпочтениях, желаниях; не наполягати на перевагах, бажаннях;
При желании, горшок можно задекорировать атласными лентами при бажанні, горщик можна задекорувати атласними стрічками
Добавить в список желаний Сравнить этот товар Додати до переліку побажань Порівняти цей товар
Желаем Вам счастья, здоровья, исполнения желаний, Бажаємо Вам щастя, здоров'я, здійснення мрій,
Изготавливаем радиаторы по Вашему желанию Виготовляємо радіатори за Вашим побажанням
За желаниями возникла деятельность ума. З бажанням виникла діяльність розуму.
"Наше желание в сближении взаимно. "Наше бажання у зближенні взаємне.
Блестки, стразы, бусины - по желанию. блискітки, стрази, намистини - за бажанням.
3 рядом с фонтаном желаний. 3 поруч з фонтаном бажань.
Однако при желании - запросто можно. Однак при бажанні - запросто можна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!