Примеры употребления "жанру" в русском

<>
Преимущественное внимание уделял жанру оперы. Переважна увага приділяв жанру опери.
По жанру - это фильм-драма. За жанром - це фільм-драма.
Сам фильм относится к жанру пеплум. Сам фільм відноситься до жанру пеплум.
По жанру сериал - криминальная мелодрама. За жанром книга є кримінальною мелодрамою.
Этот роман относится к жанру антиутопии. Даний роман відноситься до жанру антиутопії.
По жанру фильм - исторический боевик. За жанром фільм - історичний бойовик.
Многие писатели обратились к жанру публицистики. Багато письменників звернулися до жанру публіцистики.
Обращалась Г. и к драматическому жанру. Звертався митець і до драматичного жанру.
Поклонники жанра точно оценят приложение. Шанувальники жанру точно оцінять додаток.
Жанр: детектив с элементами мистики Жанр: детектив з елементами містики
Ролевые игры в любом жанре; Рольові ігри в будь-якому жанрі;
Излюбленный жанр - пейзаж и натюрморт. Улюблені жанри - пейзаж та натюрморт.
Игры по жанрам ? фэнтези БомбатГейм Ігри по жанрах ▸ фентезі БомбатГейм
Излюбленным жанром Быкова была повесть. Улюбленим жанром Бикова стала повість.
Создавал скульптурные произведения различных жанров. Створював скульптурні твори різних жанрів.
Классификация компьютерных игр по жанрам. Класифікація комп'ютерних ігор за жанрами.
У. отдалась преимущественно драматическим жанрам. Українка віддалася переважно драматичним жанрам.
Стала классическим произведением жанра фу. Стала класичним твором жанру фу.
Лимерик как жанр английской поэзии. Лімерик як жанр англійської поезії.
Пишет в жанре классического детектива. Пише в жанрі класичного детективу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!