Примеры употребления "жанром" в украинском

<>
Переводы: все17 жанр17
Своєрідним літературним жанром були літописи. Своеобразным литературным жанром были летописи.
Улюбленим жанром Бикова стала повість. Излюбленным жанром Быкова была повесть.
захоплювався кіно, особливо жанром тямбара. увлекался кино, особенно жанром тямбара.
Головним літературним жанром став роман. Доминирующим литературным жанром был роман.
За жанром фільм - історичний бойовик. По жанру фильм - исторический боевик.
Його улюбленим жанром були карикатури. Его любимым жанром были карикатуры.
За жанром - це фільм-драма. По жанру - это фильм-драма.
Знайдіть відеоігри за жанром / платформою / подібністю Найти видеоигры по жанрам / платформе / сходству
Третім за популярністю жанром стала мелодрама. Третьим по популярности жанром стала мелодрама.
Популярним жанром австралійської прози залишається розповідь. Популярнейшим жанром австралийской прозы остается рассказ.
Обмежень за формою, жанром, напрямками - немає. Ограничений по форме, жанру, направлениям не имеется.
Головним жанром органної музики стала фуга. Главным жанром органной музыки стала фуга.
Її улюбленим жанром була драматична поема. Ее любимым жанром была драматическая поэма.
Улюбленим жанром поета була поетична драма. Любимым жанром поэта была поэтическая драма.
Комедії Мольєра перестали бути "низьким" жанром. Комедии Мольера перестали быть "низким" жанром.
Поширеним жанром середньовічної російської літератури була повість. Популярным жанром средневековой русской литературы становится повесть.
Але найулюбленішим жанром художника завжди залишався пейзаж. Любимым жанром для художника всегда был пейзаж.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!