Примеры употребления "жанров" в русском

<>
Большое внимание уделяли классицисты теории жанров. Великий вплив приділяли класицисти теорії жанру.
Создавал скульптурные произведения различных жанров. Створював скульптурні твори різних жанрів.
Онлайн-библиотека книг различных жанров. Онлайн-бібліотека книг різних жанрів.
Риторические основы создания газетных жанров: Риторичні засади створення газетних жанрів:
Дэнс-музыка для ценителей танцевальных жанров! Денс-музика для поціновувачів танцювальних жанрів!
Развито пение, песни отличаются многообразием жанров. Розвинене спів, пісні відрізняються різноманіттям жанрів.
Кубинская музыка отличается от других жанров. Кубинська музика відрізняється від інших жанрів.
Различают несколько видов, или жанров кинокомедии: Розрізняють декілька видів, або жанрів кінокомедії:
Для других жанров использую цифровую технику. Для інших жанрів використовую цифрову техніку.
Смешение жанров, высокого и низкого, стилевой синкретизм. Змішування жанрів, високого й низького, синкретизм стилів.
Значительное место среди этих жанров принадлежит эпоса. Значне місце серед цих жанрів належить епосу.
Поклонники жанра точно оценят приложение. Шанувальники жанру точно оцінять додаток.
Жанр: детектив с элементами мистики Жанр: детектив з елементами містики
Ролевые игры в любом жанре; Рольові ігри в будь-якому жанрі;
Излюбленный жанр - пейзаж и натюрморт. Улюблені жанри - пейзаж та натюрморт.
Игры по жанрам ? фэнтези БомбатГейм Ігри по жанрах ▸ фентезі БомбатГейм
Излюбленным жанром Быкова была повесть. Улюбленим жанром Бикова стала повість.
Восходит к фольклорным жанрам: сказке, притче. Сходить до фольклорних жанрів - казки, притчі.
Классификация компьютерных игр по жанрам. Класифікація комп'ютерних ігор за жанрами.
У. отдалась преимущественно драматическим жанрам. Українка віддалася переважно драматичним жанрам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!