Примеры употребления "ежедневными" в русском с переводом "щоденний"

<>
это ежедневный обновленный любовный гороскоп. це щоденний оновлений коханий гороскоп.
Ежедневный гороскоп с астрологическими предсказаниями. Щоденний гороскоп з астрологічними прогнозами.
Ежедневный и еженедельный прогноз погоды Щоденний та щотижневий прогноз погоди
Ежедневный отдых (перерывы между рабочими днями); щоденний відпочинок (перерви між робочими днями);
Гороскоп Ваш ежедневный и еженедельный гороскоп Гороскоп Ваш щоденний і щотижневий гороскоп
Дополнит и завершит ежедневный естественный макияж. Доповнить і завершить щоденний природний макіяж.
Ежедневный уровень инфляции достигал 207 процентов. Щоденний рівень інфляції сягав 207 відсотків.
возможно встроить механизм гостевой, механизм ежедневный можливо вбудувати механізм гостьовий, механізм щоденний
Ежедневный сбор, вывоз и утилизация мусора. Щоденний збір, вивезення та утилізація сміття.
Ежедневный рост возможен из-за YTPals Щоденний ріст можливий через YTPals
ежедневный экспорт WRD в - горячий погружают... щоденний експорт WRD в - гарячий занурюють...
ежедневный подробный отчет по работе UPS. щоденний детальний звіт по роботі UPS.
ежедневный душ и перемена нижнего белья, щоденний душ і зміна нижньої білизни,
ежедневный полноценный полупансион (завтрак и ужин); щоденний повноцінний напівпансіон (сніданок і вечеря);
Крупы должны обязательно присутствовать в ежедневном рационе. Білок обов'язково повинен входити в щоденний раціон.
Ежедневный выпуск издания "Газета по-украински" приостановлен. Щоденний випуск видання "Газета по-українськи" призупинено.
ежедневный просчет видео-файлов на основе шаблона щоденний розрахунок відео-файлів на основі шаблону
Помазков Г. Ежедневный подвиг / / Молот, 1984. - 7 августа. Помазков Р. Щоденний подвиг / / Молот, 1984. - 7 серпня.
Ежедневный объем этих трансакций достигает 1 трлн. долл. Щоденний обсяг цих трансакцій перевищує 1 трильйон доларів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!