Примеры употребления "ежедневными" в русском с переводом "щоденні"

<>
Ежедневные новости, анонсы, события, фестивали. Щоденні новини, анонси, події, фестивалі.
? Ежедневные индивидуальные консультации с заданиями; Щоденні індивідуальні консультації з завданнями;
* Двойные ежедневные награды в PvP * Подвійні щоденні нагороди в PvP
ежедневные новости горно-металлургических предприятий; щоденні новини гірничо-металургійних підприємств;
Ежедневные, автоматические обновления антивирусных баз. Щоденні, автоматичні оновлення антивірусних баз.
Гейтс проделывал ежедневные мероприятия кампании. Гейтс проробляв щоденні заходи кампанії.
13 Ежедневные действия, улучшающие память 13 Щоденні дії, поліпшують пам'ять
Уведомление о транзакциях, ежедневные реестры. Повідомлення про транзакції, щоденні реєстри.
Практиковал ежедневные обливания холодной водой. Практикував щоденні обливання холодною водою.
Ежедневные новости из мира эстрадной музыки. Щоденні новини зі світу естрадної музики.
Ежедневные пешие прогулки 1-2 часа; Щоденні піші прогулянки 1-2 години;
Не прекращались сильные ежедневные контратаки противника. Не припинялися сильні щоденні контратаки противника.
ежедневные сводки новостей топливно-энергетического комплекса; щоденні зведення новин паливно-енергетичного комплексу;
Ежедневные мелкие неудобства невыносимы для алкоголика. Щоденні дрібні незручності нестерпні для алкоголіка.
Ежедневные расходы на содержание улучшений арены: Щоденні витрати на утримання покращень арени:
Ежедневные завтраки для всех гостей отеля Щоденні сніданки для всіх гостей готелю
Ежедневные старательные тренировки ускоряют этот процесс. Щоденні старанні тренування прискорюють цей процес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!