Примеры употребления "ежедневного" в русском с переводом "щоденна"

<>
Польская ежедневная общественно-политическая газета. Польська щоденна суспільно-політична газета.
"РОССИЯ", ежедневная газета, правительственный официоз. "РОСІЯ", щоденна газета, урядовий офіціоз.
"Идет ежедневная импровизация", - сказала она. "Триває щоденна імпровізація", - зауважила вона.
Ежедневная газета на чешском языке. Щоденна газета на чеській мові.
Daily mirror - ежедневная утренняя газета. Daily mirror - щоденна ранкова газета.
Всеукраинская ежедневная общественно-информационная газета. Всеукраїнська щоденна суспільно-інформаційна газета.
Всеукраинская ежедневная общественно-политическая газета. Всеукраїнська щоденна суспільно-політична газета.
Ассамблея ежедневная Статья упаковочная машина Асамблея щоденна Стаття пакувальна машина
испанская ежедневная общественно-политическая газета. іспанська щоденна суспільно-політична газета.
Ваша ежедневная порция молочных продуктов Ваша щоденна порція молочних продуктів
The National - ежедневная шотландская газета. The National - щоденна шотландська газета.
"Борьба" - ежедневная большевистская легальная газета; "Борьба" - щоденна більшовицька легальна газета;
Метод внутрилабораторного контроля качества "Ежедневная Средняя" Метод внутрішньолабораторного контролю якості "Щоденна Середня"
В этом может помочь ежедневная медитация. У цьому може допомогти щоденна медитація.
Diario Marca) - испанская ежедневная спортивная газета. Diario Marca) - іспанська щоденна спортивна газета.
Намаз - ежедневная 5-ти разовая молитва. Намаз (щоденна п'ятиразова молитва).
"Aftenposten", "Вечерняя почта") - норвежская ежедневная газета. "Aftenposten", "Вечірня пошта") - норвезька щоденна газета.
В Бутане появилась первая ежедневная газета. У Бутані з'явилася перша щоденна газета.
Кропотливая ежедневная работа над изменением системы. Кропітка щоденна робота над зміною системи.
Ежедневная работа над улучшением учетной системы Щоденна робота над поліпшенням облікової системи
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!