Примеры употребления "ее" в русском с переводом "нього"

<>
Вокруг неё начинают всплывать батисферы. Навколо нього починають спливати батисфери.
На нее просто закрывали глаза. На нього просто закривали очі.
Вокруг нее разгорелись жаркие споры. Навколо нього точилися гарячі суперечки.
На неё тоже был снят видеоклип. На нього теж було зняте відео.
От неё походит псевдоним поэтессы - Эмон. Від нього походить псевдонім поетеси - Емон.
У неё есть младшая сестра Алиа. У нього є молодша сестра Алія.
Вокруг нее был прорыт глубокий ров. Навколо нього було викопано глибокий рів.
Через нее проходил знаменитый Сибирский тракт. Через нього проходив важливий Васильківський тракт.
Позже к ней присоединились другие монахи. Згодом до нього приєдналися інші монахи.
Желание возвратится к ней становится непереносимым. Бажання повернутися до нього стає нестерпним.
Если подышать на нее, чувствуется запах глины. Якщо подихати на нього, видає запах глини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!