Примеры употребления "дыхании" в русском с переводом "подих"

<>
Слушатели внимали музыке, затаив дыхание. Ми слухали музику, затамувавши подих.
Открытие выставки "Весны волшебное дыхание" Відкриття виставки "Весни чарівний подих"
Дыхание природы в вашем дизайне Подих природи у Вашому дизайні
Его вкус острый, освежает дыхание. Його смак гострий, освіжає подих.
города Белая Церковь "Дыхание будущей весны". міста Біла Церква "Подих майбутньої весни".
Все затаив дыхание ждут торжественной минуты. Всі затамувавши подих чекають урочистої хвилини.
Я наблюдаю за тобой, затаив дыхание. Я спостерігаю за тобою, затамувавши подих.
Помощь гуппи летать воды дыхание дракона! Допомога гуппі літати води подих дракона!
Дыхание истории на месте древнего городища. Подих історії на місці давнього городища.
Посмотреть шоу, от которого захватывает дыхание. Подивитися шоу, від якого захоплює подих.
Это было последнее дыхание старой Франции. Це був останній подих старої Франції.
"Подол-Градъ": дыхание истории за окном "Подол-градъ": подих історії за вікном
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!