Примеры употребления "душа" в русском с переводом "душу"

<>
Шапочка для душа в картоне Шапочка для душу в картоні
Крем-гель для душа "Оливковый" Крем-Гель для душу "Оливковий"
Гель для душа "Липовый мед" Гель для душу "Липовий мед"
Гель для душа "Морские водоросли" Гель для душу "Морські водорості"
Закалённое стекло - безопасное принятие душа Загартоване скло - безпечне прийняття душу
Занавески - Пластиковые занавески для душа. Фіранки - Пластикові фіранки для душу.
Начинать можно с контрастного душа. Почати варто з контрастного душу.
Зачем фильтровать воду для душа? Навіщо фільтрувати воду для душу?
Шаг 2 - Установка каркаса летнего душа Крок 2 - Встановлення каркасу літнього душу
Применение контрастного душа имеет ряд противопоказаний. Застосування контрастного душу має ряд протипоказань.
После утреннего душа обрабатывать стопы тальком. Після ранкового душу обробляти стопи тальком.
Рассмотрим пошаговую инструкцию создания летнего душа: Розглянемо покрокову інструкцію створення літнього душу:
Наука о душе, морали, нравственности... Наука про душу, мораль, моральність...
Мне в душу просится былое... Мені в душу проситься колишнє...
В ней Земля "обретает душу". У ній Земля "набуває душу".
Мы вкладываем в металл душу Ми вкладаємо в метал душу
Воспитывай в себе человеческую душу. Виховуй у собі людську душу.
Эмоции просто переполняют мою душу. Неперевершені почуття переповнюють мою душу.
Слова, которые заставляют душу трепетать... Слова, які змушують душу тремтіти...
Один лечит тело, другой - душу. Перші лікують тіло, інші - душу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!