Примеры употребления "душа" в русском

<>
Душа полна невольной, грустной думой: Душа сповнена мимовільною, сумної думою:
Шапочка для душа в картоне Шапочка для душу в картоні
Шаг 5 - Обшиваем стены душа Крок 5 - Обшиваємо стіни душа
Крем-гель для душа "Оливковый" Крем-Гель для душу "Оливковий"
После душа растению нужно высохнуть. Після душа рослині потрібно висохнути.
Гель для душа "Липовый мед" Гель для душу "Липовий мед"
Душа и волосы - как шелк. Душа і волосся - як шовк.
Гель для душа "Морские водоросли" Гель для душу "Морські водорості"
Душа в ней долго поневоле Душа в ній довго мимоволі
Закалённое стекло - безопасное принятие душа Загартоване скло - безпечне прийняття душу
Глубокая чистка ванны и душа Глибока чистка ванни і душа
Занавески - Пластиковые занавески для душа. Фіранки - Пластикові фіранки для душу.
"Послушай как поет душа" - Chill "Послухай як співає душа" - Chill
Начинать можно с контрастного душа. Почати варто з контрастного душу.
Мужской браслет "Душа и тело". Чоловічий браслет "Душа і тіло".
Зачем фильтровать воду для душа? Навіщо фільтрувати воду для душу?
Если интересует душа - познай машину. Якщо цікавить душа - пізнай машину.
Шаг 2 - Установка каркаса летнего душа Крок 2 - Встановлення каркасу літнього душу
Аристотель: душа - способ организации тела. Аристотель: душа - спосіб організації тіла.
Применение контрастного душа имеет ряд противопоказаний. Застосування контрастного душу має ряд протипоказань.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!