Примеры употребления "дух" в русском

<>
иль просто Дух окажется сильнее. иль просто Дух виявиться сильнішим.
Но тяготы жизни не сломили его дух. Проте життєві перепони не зламали його духу.
Сера (Сульфур), вездесущий дух жизни. Сера (Сульфур), всюдисущий дух життя.
Дух пылкий и довольно странный, Дух палкий і досить дивний,
Флидис - лесной дух, перевоплощение Талиесина. Флідіс - лісовий дух, перевтілення Талиєсіна.
Дух милости и кроткого терпенья Дух милості і лагідного терпіння
Как дух отчаянья и зла... Як дух відчаю і зла...
Это захватывающий дух райский уголок. Це захоплюючий дух райський куточок.
Дух нашей давности. - Дрогобыч, 1991; Дух нашої давнини. - Дрогобич, 1991;
"Дух" и "буква" закона совпадают. "Дух" і "літера" закону збігаються.
Командный дух, единство и сплоченность! Командний дух, єдність і згуртованість!
восстановят ваше тело и дух! відновлять ваше тіло і дух!
В здоровом теле-здоровый дух. В здоровому тілі-здоровий дух.
Победа укрепила боевой дух отряда. Перемога зміцнила бойовий дух армії.
Дух и материя, предел противоположности. Дух і матерія, межа протилежності.
Моральный дух подразделения был невысоким. Моральний дух підрозділи був невисоким.
Его тревожит дух любимой матери. Його турбує дух улюбленої матері.
В мой дух врываются снега. У мій дух вриваються снігу.
Появляется азарт и дух соревнования. З'являється азарт і дух змагання.
Как некой дух, ему она Як якоїсь дух, йому вона
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!