Примеры употребления "друзьями" в русском с переводом "друга"

<>
Страна друга, который нас порекомендовал * Країна друга, який нас рекомендував *
"Акции" Спасая жизнь - обретаешь друга! "Акції" Рятуючи життя - знаходиш друга!
Лидер рок-группы "Друга Ріка". Лідер рок-гурту "Друга Ріка".
Приведи друга и получи скидку Приведи друга і отримай знижку
? 20 для каждого приведенного друга £ 20 для кожного приведеного друга
Вронский вызывается выступить противником друга. Вронський зголошується виступити противником друга.
Однако ребята отказываются оговорить друга. Однак хлопці відмовляються обмовити друга.
Приведи друга и получи процент! Приведи друга та отримай відсоток!
Мирона Яковлевича Минчковского, друга акад. Мирона Яковича Мінчковського, друга акад.
Он организует для друга побег. Він організовує для друга втечу.
Повернитесь друг к другу спинами. Поверніться друг до друга спинами.
Заклятый друг другу вечной верности Заклятий друг друга вічній вірності
Эротические стихи для подруги или друга Еротичні вірші для подруги чи друга
Голиафа, друга Дэвида, бывшего вожака стаи; Голіафа, друга Девіда, колишнього ватажка зграї;
Берите маленького друга в удивительные приключения! Беріть маленького друга в дивовижні пригоди!
"Обязательно поеду, поздравлю друга", - сказал депутат. "Обов'язково поїду, привітаю друга", - сказав депутат.
Пригласи друга в Lycamobile уже сегодня Запроси друга в Lycamobile вже сьогодні
Альберт имеет надежного друга - коня Джоуи. Альберт має надійного друга - коня Джоуї.
Порекомендуйте своего друга на эту вакансию. Порекомендуйте свого друга на цю вакансію.
Открытие звезды Скрябин и Друга Рика Відкриття зірки Скрябін та Друга Ріка
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!