Примеры употребления "дружелюбен" в русском

<>
В коллективе прост в общении, дружелюбен. У колективі простий у спілкуванні, дружелюбний.
Молодой, дружелюбный, очень уважает командующего. Молодий, доброзичливий, дуже поважає командувача.
Болгары очень дружелюбны, приветливы, гостеприимны. Болгари дуже доброзичливі, привітні, гостинні.
"Атмосфера очень дружелюбная и приятная. "Атмосфера тут доброзичлива і приязна.
Владелец очень дружелюбный и разговорчивый. Власник дуже дружелюбний і розмовний.
Тайские девушки великолепны и дружелюбны Тайські дівчата чудові та дружні
Качественное обслуживание и дружелюбный support; Якісне обслуговування та дружній support;
Она проста в использовании и дружелюбна. Вона проста у використанні і дружелюбна.
Дружелюбная, веселая и энергичная девушка. Приязна, весела і енергійна дівчина.
Шунь был скромным, дружелюбным и добросовестным. Шунь був скромним, доброзичливим і сумлінним.
Инновационная, динамическая и дружелюбная атмосфера Інноваційна, динамічна та дружня атмосфера
Детки встретили очень дружелюбно волонтёров. Дітки зустріли дуже дружелюбно волонтерів.
Те встретили их достаточно дружелюбно. Ті зустріли їх досить дружньо.
Дон - дружелюбный щенок эскимосской собаки. Дон - доброзичливе щеня ескімоської собаки.
Поначалу Сергей кажется надежным и дружелюбным. Спочатку Сергій здається надійним і дружнім.
Это побочный эффект очень дружелюбный. Це побічний ефект дуже доброзичливий.
Всегда открытые, приветливые и дружелюбные. Завжди відкриті, привітні і доброзичливі.
Феи - дружелюбная и симпатичная раса. Феї - доброзичлива і симпатична раса.
Спокойна, послушна, дружелюбна и обожает своих хозяев. Спокійний, слухняний, дружелюбний й обожнює своїх хазяїнів.
Турки обычно дружелюбны и отзывчивы. Турки зазвичай дружні і доброзичливі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!