Примеры употребления "другу" в русском с переводом "один"

<>
Пожалуйста, прекратите убивать друг друга '. "Давайте припинимо вбивати один одного!"
Будьте добрее друг к другу! Будьте добрішими один до одного!
Измены друг и ветреный любовник, Зради один і вітряний коханець,
Пойте и любите друг друга. Співайте і любіть один одного.
Синергия и обогащения друг друга. Синергія та збагачення один одного.
Они друг другу в тишине Вони один одному в тиші
Говорите друг другу о любви Говоріть один одному про любов
Erika имеет большой вибрирующий друг Erika має великий вібруючий один
Подарите друг другу немного свободы Подаруйте один одному трохи свободи
Князья постоянно сменяли друг друга. Князі постійно змінювали один одного.
Они часто сопутствуют друг другу. Вони часто супроводять один одному.
Во втором - противопоставляются друг другу. У другому - протиставляються один одному.
Давайте восклицать, друг другом восхищаться. Давайте вигукувати, один одним захоплюватися.
Уважать и ценить друг друга. Поважати і цінувати один одного "
Они буквально возненавидели друг друга. Пара буквально зненавиділа один одного.
"Приветствуйте друг друга святым поцелуем. "Вітайте один одного святим поцілунком.
Будьте добры друг к другу... Будьте добрі один до одного...
ярусы располагаются друг над другом. яруси розташовуються один над одним.
Они взаимно усиливают друг друга. Вони взаємно підсилюють один одного.
Индексы должны подтверждать друг друга. Індекси повинні підтверджувати один одного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!