Примеры употребления "другу" в русском с переводом "другом"

<>
Верный Ох уходит с другом. Вірний Ох йде з другом.
Pet ухода является нашим другом Pet догляду є нашим другом
Делайте челленджи с вашим другом Робіть челленджі з вашим другом
Осенняя мода с лучшим другом Осіння мода з кращим другом
Японский хин является преданным другом. Японський хін є відданим другом.
Наслаждайтесь и поделиться с другом! Насолоджуйтесь і поділитися з другом!
Генри Принсеп был близким другом Дж. Генрі Принсеп був близьким другом Дж.
Кане-корсо станет малышу преданным другом. Кане-корсо стане малюкові відданим другом.
Богословская называет себя другом Виктора Пинчука. Богословська називає себе другом Віктора Пінчука.
"Маршал Сергей Ахромеев был моим другом. "Маршал Сергій Ахромеєв був моїм другом.
Был другом националистического поэта Юлиуша Словацкого. Був другом націоналістичного поета Юліуша Словацького.
Потяните вместе с подругой или другом Потягніть разом з подругою чи другом
Был коллегой и другом супругов Кюри. Був колегою і другом подружжя Кюрі.
Новый BMW оказался лучшим другом велосипедистов Новий BMW виявився кращим другом велосипедистів
Папуасы считали Николая Николаевича своим другом. Папуаси вважали Миколу Миколайовича своїм другом.
Крыса называет его своим старым другом. Щур називає його своїм старим другом.
Стал для Аргая незаменимым помощником и другом. Став для Аргая незаміннім помічником і другом.
Он был другом Истмена, фотографом-любителем, изобретателем. Він був другом Істмена, фотографом-любителем, винахідником.
Да-да, дом становится другом для хозяев. Так-так, будинок стає другом для господарів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!