Примеры употребления "другому" в русском с переводом "іншому"

<>
Ты отдала свою судьбу другому, Ти віддала свою долю іншому,
Одно другому не противоречит ", - считает Слуцкий. Одне іншому не суперечить ", - вважає Слуцький.
7-й этаж принадлежит другому собственнику. 7-й поверх належить іншому власнику.
хочешь почувствовать себя человеком - помоги другому ". "Хочеш відчути себе людиною - допоможи іншому"
Передача управления собственной машиной другому водителю Передача кермування власної автівки іншому водієві
Ее производство поручается другому эксперту (экспертам). Така експертиза доручається іншому експертові (експертам).
Узнаете: как передать полномочия другому менеджеру; Дізнаєтеся: як передати повноваження іншому менеджеру;
Другому кандидату отдали свои голоса 11% экспертов. Іншому кандидату віддали свої голоси 11% експертів.
услуги конкретному стандарту или другому нормативному документу. відповідність конкретному стандарту чи іншому нормативному документу.
в другом - ванна, туалет, умывальник). в іншому - ванна, туалет, умивальник).
В другом наливок целый строй, В іншому наливок цілий стрій,
состоит в другом зарегистрированном браке. перебуває в іншому зареєстрованому шлюбі.
^ В другом варианте "Гаррисон умрёт. ↑ В іншому варіанті "Гаррісон помре.
"Полтава" отказалась играть на другой арене. "Полтава" відмовилася грати на іншому стадіоні.
Но Хэл Элрод убежден в другом. Але Гел Елрод переконаний в іншому.
Аля жила в другом, старом общежитии. Аля жила в іншому, старому гуртожитку.
В другом Эйзенштейн делал монтажные опыты. В іншому Ейзенштейн робив монтажні досліди.
В другом варианте Аляска возвращена России. В іншому варіанті Аляска повернута Росії.
Сейчас занимаюсь маркетингом в другом стартапе. Зараз займаюся маркетингом в іншому стартапі.
Мы живем в другом, глобализованном мире. Ми живемо в іншому, глобалізованому світі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!