Примеры употребления "друга ріка" в русском

<>
Лидер рок-группы "Друга Ріка". Лідер рок-гурту "Друга Ріка".
Валерий Харчишин, фронтмен группы "Друга Ріка": Валерій Харчишин, лідер гурту "Друга Ріка":
Эротические стихи для подруги или друга Еротичні вірші для подруги чи друга
Пожалуйста, прекратите убивать друг друга '. "Давайте припинимо вбивати один одного!"
Подклассы развивались независимо друг от друга. Підкласи розвивалися незалежно один від одного.
Отпадает необходимость в поисках друг друга; відпадає потреба в пошуках один одного;
Голиафа, друга Дэвида, бывшего вожака стаи; Голіафа, друга Девіда, колишнього ватажка зграї;
Делим эти уравнения друг на друга: Ділимо ці рівняння один на одного:
Берите маленького друга в удивительные приключения! Беріть маленького друга в дивовижні пригоди!
Пойте и любите друг друга. Співайте і любіть один одного.
Астронавты видели друг друга через иллюминаторы. Астронавти бачили один одного крізь ілюмінатори.
Девушки доводят друг друга до оргазма Дівчата доводять один одного до оргазму
раскраски малыша: для моего друга: раскраски малыш розмальовки малюка: для мого друга: розмальовки ма
Воля и цель взаимодополняют друг друга. Воля й мета взаємодоповнюють одна одну.
Страна друга, который нас порекомендовал * Країна друга, який нас рекомендував *
Вырезанные лепесточки накладывают друг на друга Вирізані пелюсточки накладають один на одного
Любите друг друга и будьте любимы! Кохайте один одного та будьте коханими!
Зерка и Якоб полюбили друг друга. Зерка і Якоб полюбили одне одного.
Их основное свойство - усиливать друг друга. Їх основна властивість - підсилювати один одного.
Президенты сменяют друг друга каждые 8 месяцев. Президенти змінюють один одного кожні 8 місяців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!