Примеры употребления "драться" в русском

<>
Этот парень реально умеет драться. Цей хлопець реально вміє битися.
Умение драться - не бесполезное качество. Уміння битися - не даремна якість.
Ну лезут к людям драться. Ну лізуть до людей битися.
Нина и Лили начинают драться. Ніна та Лілі починають битися.
Хобби - драться с такими же задирами. Хобі - битися з такими ж задираками.
Мне выпало драться с Тайсоном Фьюри. Мені випало битися з Тайсоном Ф'юрі.
Человек должен драться за свою правоту. Людина повинна битися за свою правоту.
Кто там будет драться со мной? Хто там бажає битися зі мною?
Если ребенок видит враждебность - Он учится драться. Якщо дитина бачить ворожість - вона вчиться битися.
Очень рад снова драться в Нью-Йорке! Дуже радий знову битися в Нью-Йорку.
Они дерутся в бамбуковой роще. Вони б'ються в бамбуковому гаю.
Но гитлеровцы дрались с отчаянием обреченных. Але гітлерівці билися з відчаєм приречених.
Секутор всегда дрался с ретиарием. Секутор завжди бився з ретіарієм.
Гард-отец дерётся с ним. Гард-батько б'ється з ним.
Дерущиеся использовали арматуру и бейсбольные биты. Нападники застосували арматуру і бейсбольні біти.
Дети играют: дерутся деревянными мечами. Діти грають: б'ються дерев'яними мечами.
Наши бойцы дрались даже сапёрными лопатками. Наші бійці билися навіть саперними лопатками.
Гарнизон дрался до последней возможности. Гарнізон бився до останньої можливості.
Снова пьют здесь, дерутся и плачут... Знову п'ють тут, б'ються і плачуть...
Четыре "Яка" дрались с десяткой FW-190. Чотири "Яка" билися з десяткою FW-190.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!