Примеры употребления "драматическом" в русском

<>
углубить знание о драматическом жанре трагедии; поглибити знання про драматичний жанр трагедії;
Работал в Днепропетровском украинском драматическом театре. Працював в Дніпропетровському українському драматичному театрі.
В Ивановском драматическом театре с 1973 года. В Іванівському драматичному театрі з 1973 року.
"Аль-Шабаб" в драматическом матче обыграл "Соннам" "Аль-Шабаб" у драматичному матчі переграв "Соннам"
Играла в Брестском русском драматическом театре им. Працювала у Брестському російському драматичному театрі ім.
Историко-этнографический музей, драматический театр. Історико-етнографічний музей, драматичний театр.
Темный драматического - темно-синий океан Темний драматичного - темно-синій океан
Страницы в категории "Драматические телесериалы" Сторінки в категорії "Драматичні телесеріали"
Посещала драматическую школу, училась танцам. Відвідувала драматичну школу, вчилася танцям.
Вот такая драматическая, непростая судьба. Ось така драматична, непроста доля...
"Рассказ служанки" - лучший драматический сериал. "Розповідь служниці" став кращим драматичним серіалом.
Имел склонность к драматическим сюжетам. Мав схильність до драматичних сюжетів.
Драматическое падение продемонстрировал экспорт свинины. Драматичне падіння продемонстрував експорт свинини.
Книга драматической, но и великой судьбы; Книга драматичної, але й великої долі;
Училась в драматической школе в Киеве. Навчалася в драматичній школі в Києві.
Лучшим драматическим спектаклем назван "Вий. Найкращою драматичною виставою названо "Вій.
Лучшими его драматическими произведениями являются: Найкращими його драматичними творами є:
2006 - "Немецкая сага", драматический спектакль. 2006 - "Німецька сага", драматичний спектакль.
Оформлял спектакли Сергиевского драматического театра. Оформлював спектаклі Сергієвського драматичного театру.
Драматическая: Красные часы HQ Lightroom Presets Драматичні: Червоні Годинники HQ Lightroom Presets
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!