Примеры употребления "драматическая" в русском

<>
Драматическая: Красные часы HQ Lightroom Presets Драматичні: Червоні Годинники HQ Lightroom Presets
Опубликована драматическая поэма Леси Украинки "Кассандра". Опубліковано драматичну поему Лесі Українки "Кассандра".
Вот такая драматическая, непростая судьба. Ось така драматична, непроста доля...
Опубликована драматическая сцена Леси Украинки "Прощание". Опубліковано драматичну сцену Лесі Українки "Прощання".
На широких экранах стартует драматическая... На широких екранах стартує драматична...
Опубликована драматическая поэма Леси Украинки "Оргия". Опубліковано драматичну поему Лесі Українки "Оргія".
Драматическая история женщины-военнопленной приобретает огласку. Драматична історія жінки-військовополоненої набуває розголосу.
Ее любимым жанром была драматическая поэма. Її улюбленим жанром була драматична поема.
А. Будевская - знаменитая болгарская драматическая актриса. А. Будевська - знаменита болгарська драматична актриса.
1907 - Зинаида Хрукалова, украинский драматическая актриса. 1907 - Зінаїда Хрукалова, українська драматична акторка.
Историко-этнографический музей, драматический театр. Історико-етнографічний музей, драматичний театр.
Темный драматического - темно-синий океан Темний драматичного - темно-синій океан
Страницы в категории "Драматические телесериалы" Сторінки в категорії "Драматичні телесеріали"
Посещала драматическую школу, училась танцам. Відвідувала драматичну школу, вчилася танцям.
Эта драматическое событие - последний детонатор Реконкисты. Ця драматична подія - останній детонатор Реконкісти.
"Рассказ служанки" - лучший драматический сериал. "Розповідь служниці" став кращим драматичним серіалом.
Имел склонность к драматическим сюжетам. Мав схильність до драматичних сюжетів.
Работал в Днепропетровском украинском драматическом театре. Працював в Дніпропетровському українському драматичному театрі.
Драматическое падение продемонстрировал экспорт свинины. Драматичне падіння продемонстрував експорт свинини.
Книга драматической, но и великой судьбы; Книга драматичної, але й великої долі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!