Примеры употребления "достоинству оценит" в русском

<>
Государство по достоинству оценит их мужество. Держава належним чином оцінить їх мужність.
Они по достоинству оценят ваши старания. Вони по достоїнству оцінять ваші старання.
Такую заботу оценит любая кухня: Таку турботу оцінить будь-яка кухня:
И этот труд был по достоинству оценен. Зрештою, ця праця була належно оцінена.
Позже Гордынский высоко оценит науку Новакивского. Пізніше Гординський високо оцінить науку Новаківського.
Гуманность - человечность, человеколюбие, уважение к достоинству человека. Гуманність - людяність, людинолюбство, повага до людської гідності.
Он будет верен, он оценит Він буде вірний, він оцінить
Игру Фостер отметили критики по достоинству. Гру Фостер відзначили критики по достоїнству.
Почему ваша любимица оценит эту модель? Чому ваша улюблениця оцінить цю модель?
Австрия по достоинству гордится своими горнолыжными курортами. Австрія по праву пишається своїми численними курортами.
Новая обувь по достоинству оценили профессиональные футболисты. Нове взуття належним чином оцінили професійні футболісти.
Они по достоинству оценят подобную заботу. Вони по достоїнству оцінять таку турботу.
уважения к праву, справедливости, человеческому достоинству; повага до права, справедливості, людської гідності;
И был оценен по достоинству. Тоді його оцінили по достоїнству.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!