Примеры употребления "достаточным" в русском

<>
Я располагаю еще достаточным временем ". Тобто я маю достатньо часу ".
Акбулак обладает достаточным гидроэнергетическим потенциалом. Акбулак має достатній гідроенергетичний потенціал.
риски необеспечения проекта достаточным уровнем финансирования; ризик незабезпечення інвестиційного проекту достатнім фінансуванням;
Обеспечьте гостиную достаточным количеством розеток. Забезпечте вітальню достатньою кількістю розеток.
Однако это не станет достаточным компенсатором. Проте це не буде достатнім компенсатором.
Через 1 минуту смойте достаточным количеством воды. Через 1 хвилину змийте достатньою кількістю води.
Они обладают достаточным опытом и профессионализмом. Вони володіють достатнім досвідом і професіоналізмом.
Достаточным является асинхронный режим работы сети. Достатнім є асинхронний режим роботи мережі.
Система Yii обладает достаточным уровнем гибкости; Система Yii володіє достатнім рівнем гнучкості;
Во-первых, болота необходимо обеспечить достаточным водоснабжением. По-перше, болота необхідно забезпечити достатнім водопостачанням.
Избавиться от растяжек достаточно сложно. Позбутися від розтяжок досить складно.
Понятие циклические коды достаточно широкое. Поняття циклічні коди достатньо широке.
Достаточен, как минимум, один акционер. Достатній, як мінімум, один акціонер.
Созвездие достаточно легко найти на небосклоне. Сузір'я доволі легко відшукати на небосхилі.
Он является достаточно популярным курортом. Він є дуже популярним курортом....
Предусмотрите достаточное количество систем хранения. Передбачте достатню кількість систем зберігання.
Необходимые и достаточные условия экстремум. Необхідні та достатні умови екстремума.
Тем не менее, нагрев достаточен для зажигания реакции. Проте, це нагрівання є достатнім для запалювання реакції.
где ФЗ - достаточное финансовое обеспечение; де ФЗ - достатнє фінансове забезпечення;
Достаточная Шток, Завод прямых продаж Достатня Шток, Завод прямих продажів
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!