Примеры употребления "достатка" в русском с переводом "достаток"

<>
Успех принес Хопперу материальный достаток. Успіх приніс Хопперу матеріальний достаток.
Мед в корзине символизирует достаток. Мед у кошику символізує достаток.
Достаток пришел в каждую семью. Достаток прийшов у кожний дім.
Они символизируют достаток, богатство народа. Вони символізують достаток, багатство народу.
EtCetera узнавал о достатке скромных миллионеров. EtCetera дізнавався про достаток скромних мільйонерів.
Памятник символизирует достаток и благополучие семьи. Пам'ятник символізує достаток і благополуччя сім'ї.
Интервальный диверсифицированный паевой инвестиционный фонд "Достаток" Інтервальний диверсифікований пайовий інвестиційний фонд "Достаток"
Дерево подчеркивает вкус, статус, достаток хозяев Дерево підкреслює смак, статус, достаток господарів
Достаток он считает важным условием свободы. Достаток він вважає важливою умовою свободи.
третий - 415-429 мм - достаток в драгоценностях; третього - 415-429 мм - достаток у коштовностях;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!