Примеры употребления "доставлены" в русском

<>
Они доставлены в поселок Терскол. Вони доставлені в селище Терскол.
Ранены 9 человек, пострадавшие доставлены в горбольницу Артемовска. Поранено дев'ятьох осіб, постраждалих доставили до лікарні Артемівська.
Пострадавшие доставлены в больницу Анталии. Потерпілих доставлено до лікарні Анталії.
Наши защитники доставлены в военный мобильный госпиталь. Наших захисників доставлено до військового мобільного госпіталя.
четверо были доставлены в городскую больницу. четверо були доставлені до міської лікарні.
Они доставлены в гарнизонный госпиталь. Їх доправили до гарнізонної лікарні.
Сейчас женщину и детей доставлены в больницу. Наразі жінку та дітей доправлено до лікарні.
Парашютисты были доставлены на Гуадалканал 2 сентября. Парашютисти були доправлені на Гуадалканал 2 вересня.
В ближайшие медучреждения доставлены 35 пострадавших. У найближчі медустанови доставлені 35 постраждалих.
Пострадавшие доставлены в Белоцерковскую ЦРБ. Постраждалих доставлено до Білоцерківської ЦРЛ.
Тела погибших героев доставлены в Старобельский морг. Тіла загиблих героїв доставлено до Старобільського моргу.
На вертолёте космонавты были доставлены в Пермь. На вертольоті космонавти були доставлені до Пермі.
Раненые были доставлены в больницу Призрена. Поранені були доставлені в лікарню Прізрена.
Тела погибших доставлены в морг Турковской ЦРБ. Тіла загиблих доставлено до моргу Турківської ЦРЛ.
Задержанные копатели доставлены в Маневичский райотдел милиции. Затримані копачі доставлені до Маневицького райвідділу міліції.
26 трупов уже доставлены в Севастополь. 26 трупів вже доставлені у Севастополь.
Задержанные украинские корабли были доставлены в Керчь. Затримані українські кораблі були доставлені до Керчі.
Дрова для частей НГУ тоже не доставлены. Дрова до частин НГУ також не доставлені.
Двое участников инцидента доставлены в больницы, 20 задержаны. Двоє постраждалих доставлені до лікарні, 20 людей затримані.
"Пострадавшие доставлены в лечебно-профилактические учреждения города. "Постраждалі доставлені в лікувально-профілактичні установи міста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!