Примеры употребления "дороги" в русском с переводом "дорозі"

<>
Храм стоит у дороги на небольшом холме. Храм стоїть при дорозі на невеличкому пагорбі.
Помощь в дороге: 3 assistance Допомога в дорозі: 3 assistance
Избегайте резких маневров на дороге. уникати різких маневрів на дорозі.
По грунтовой дороге: 260-450 По грунтовій дорозі: 260-450
В дороге рождались, крестились, умирали. У дорозі народжувалися, хрестилися, помирали.
Помощь в дороге: 2 assistance Допомога в дорозі: 2 assistance
Супермаркет "Копейка" на Днепропетровской дороге Супермаркет "Копійка" на Дніпропетровській дорозі
Супермаркет "Копейка" на Люстдорфской дороге Супермаркет "Копійка" на Люстдорфській дорозі
По грунтовой дороге: 35-45 По грунтовій дорозі: 35-45
Верно, царевич уже в дороге, вірно, царевич уже в дорозі,
Тяжело заболев, умирает в дороге. Важко захворівши, помирає в дорозі.
Назва: ОПАСНЫЕ СИТУАЦИИ на дороге. Назва: Небезпечні ситуації на дорозі.
По дороге в трапезную блж. По дорозі в трапезну блж.
управлять велосипедом при движении по дорогам; керувати велосипедом при пересуванні на дорозі;
Водитель, будь особенно внимателен на дорогах! Водії, будьте особливо уважні на дорозі!
Их у него по дороге украли. Їх у нього по дорозі вкрали.
Грузовик скользит по ледяной дороге (Россия) Вантажівка ковзає по крижаній дорозі (Росія)
Ночной туман застал меня в дороге... Нічний туман застав мене в дорозі...
По дороге повстречал безобразную старуху (ведьму). По дорозі зустрів потворну стару (відьму).
По дороге она получает свой сюрикэн. По дорозі вона отримує свій сюрикен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!