Примеры употребления "допускались" в русском с переводом "дозволяється"

<>
У рыжих собак допускается коричневая пигментация. У рудих собак дозволяється коричнева пігментація.
фрикционные и кулачковые муфты не допускается. фрикційні та кулачкові муфти не дозволяється.
Перенос слов в заглавиях не допускается. Перенос слів у заголовках не дозволяється.
электроталей допускается установка муфт предельного момента. талів дозволяється встановлення муфт граничного моменту.
Диагональное деление головки таблицы не допускается. Діагональне ділення головки таблиці не дозволяється.
Неполная уплата размещенных акций не допускается. Неповна сплата розміщених акцій не дозволяється.
В заголовках переносы слов не допускаются. Слова в заголовках переносити не дозволяється.
Генерация ключей работников по доверенности не допускается. Генерація ключів Працівників за довіреністю не дозволяється.
Многим банка допускается овердрафт - перерасход кредитуемых средств. Багатьма банками дозволяється овердрафт - перевитрата кредитних коштів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!