Примеры употребления "допросе" в русском

<>
Оказание юридической помощи при допросе в качестве свидетеля. Правова допомога під час допиту в якості свідка.
На допросе обвиняемая сознаётся в убийстве. На допиті обвинувачена зізнається у вбивстві.
• Тактика поведения персонала при обыске, допросе. • Тактика поведінки персоналу при обшуку, допиті.
Участие педагога в допросе несовершеннолетнего обвиняемого. участь педагога в допиті неповнолітнього обвинуваченого;
Допрос Галагана вел лично Потоцкий. Допит Галагана вів особисто Потоцький.
Сцена допроса Андрея Соколова Мюллером. Сцена допиту Андрія Соколова Мюллером.
Допросы в ГПУ, выстрел, бомба... Допити в ДПУ, постріл, бомба...
Вначале на допросах он молчал. Спочатку на допиті він мовчав.
На допросах писатель держался мужественно. На допитах письменник тримався мужньо.
Каждый день читал протоколы допросов. Сталін щодня читав протоколи допитів.
Допрос пострадавшего проводится перед допросом свидетелей. Допит потерпілого проводиться перед допитом свідків.
Мой двойник на допрос идет. Мій двійник на допит йде.
Слахи подвергался расширенным методам допроса. Слахі піддавався розширеним методів допиту.
Её пришлось пережить многочисленные допросы. Її довелося пережити численні допити.
На допросах подвергался пыткам ("отбили легкие"). На допитах піддавався тортурам ("відбили легені").
После допросов Янке был расстрелян. Після допитів Янке був розстріляний.
Допрос немого или глухого свидетеля. Допит німого або глухого свідка.
Очевидцами допроса стали местные жители. Очевидцями допиту стали місцеві жителі.
Несколько раз её вызывали на допрос. Кілька разів її викликали на допити.
На допросах Бабеля подвергали жестоким пыткам. На допитах Бабеля піддавали жорстоким тортурам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!