Примеры употребления "дополнительная" в русском

<>
Дополнительная рекомендация по покупке Intoxic Додаткові рекомендації щодо покупки Intoxic
Дополнительная защита увеличивает вес покрышки. Додатковий захист збільшує вагу шини.
Дополнительная оплата при аренде теплохода: Додаткова оплата при оренді теплохода:
Слепая данные область дополнительная загрузка Сліпа дані область додаткове завантаження
Дополнительная заработная плата составляет 40% от основной заработной платы. Додаткову зарплату приймаємо в розмірі 40% від основної зарплати.
Монтаж дверей - это дополнительная услуга, оказываемая нашей компанией. Контрольний дзвінок є додатковою послугою, що надається нашою компанією.
Дополнительная информация о "Весь мир": Більше інформації про "Всі разом":
Дополнительная информация о вашем запланированном проекте Подальша інформація про ваш запланований проект
На машине установлена дополнительная бронезащита пулемётов. На машині встановлено додатковий бронезахист кулеметів.
Дополнительная металлическая полка + 20 Евро Додаткова металева полиця + 20 Євро
размеры столешницы + дополнительная кровать 1300mm + 700mm розміри стільниці + додаткове ліжко 1300mm + 700mm
Дополнительная информация о раке шейки матки Більше інформації про рак шийки матки
дополнительная защита входа в систему "Клиент-Банк"; додатковий захист входу в систему "Клієнт-Банк";
Дополнительная информация о гарантировании вкладов: Додаткова інформація про гарантування вкладів:
Также может устанавливаться дополнительная передняя рукоятка. Також може встановлюватися додаткове переднє руків'я.
Из-за изменения первоначальной траектории аппарату потребовалась дополнительная солнцезащита. Унаслідок змін початкової траєкторії знадобився додатковий сонячний захист.
Ве (?) - дополнительная буква арабской письменности. Ве (ڤ) - додаткова буква арабської писемності.
Дополнительная кровать и кроватка для ребенка * Додаткове ліжко і ліжко для дитини *
Дополнительная информация - Перевод Зоряны Гук Додаткова інформація - Переклад Зоряни Гук
Бесплатная дополнительная кровать по запросу при бронировании. Безкоштовне додаткове ліжко на замовлення при бронюванні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!