Примеры употребления "дополнениями" в русском

<>
с последующими изменениями и дополнениями. з наступними змінами й доповненнями.
Строить разговорные конструкции с дополнениями. Будувати розмовні конструкції з доповненнями.
Типовой закон с изменениями и дополнениями 2006. Типовий закон зі змінами та доповненнями 2006.
С изменениями и дополнениями, внесенными Законами Украины: Із змінами та доповненнями, внесеними Законами України:
Характеризуется многочисленными дополнениями и гармонизацией чтений [85]. Характеризується численними доповненнями і гармонізацією читань [85].
Прекрасное дополнение к детскому празднику. Прекрасне доповнення до дитячого свята.
стационарными источниками загрязнения (дополнение № 1); стаціонарними джерелами забруднення (додаток № 1);
Интересным дополнением станет стеклянная мебель. Цікавим доповненням стане скляна меблі.
В дополнение возможна установка светофора: На додаток можлива установка світлофора:
Появится окошко со списком дополнений. З'явиться віконце зі списком доповнень.
Форма объявления в Дополнении 3. Форма оголошення в Додатку 3.
Появился в дополнении Lord of Destruction. З'явилась у доповненні Lord of Destruction.
В дополнение к ней, гостей ожидают разнообразные мастер-классы. Крім того, в програмі гостей чекають різноманітні майстер-класи.
В дополнение к комплексной рекламной кампании... На додачу до комплексної рекламної кампанії...
• внесение изменений и дополнений в регуляторные акты; • внесення змін та доповнень до регуляторних актів;
Лучшие дополнения 10 BCAA в 2019 Кращі додатки 10 BCAA у 2019
· вносит изменения и дополнения в устав банка; • затверджує зміни і доповнення до Статуту банку;
Давайте посмотрим на содержание дополнения Давайте подивимося на зміст додатка
Как полностью удалить Rikoooo дополнение? Як повністю видалити Rikoooo доповнення?
дополнение историческими и др. справками; додаток історичними та іншими довідками;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!