Примеры употребления "долов" в русском

<>
Клинок часто имел несколько долов. Клинок часто мав кілька долів.
Клинок стальной, прямой, однолезвийный, без долов. Клинок сталевий, прямий, однолезвійний, без долів.
Внешнеторговый оборот Азербайджана, млн. дол. Зовнішньоторговельний оборот України, млн. дол.
Взяла тоска по прежней доле; Взяла туга за колишньою частці;
"Йоахимсталь" означает "дол (долина) Йоахима". "Йоахімсталь" значить "діл (долина) Йоахіма".
Тройку замыкает Украина с 775 млн дол. Трійку Замикає Україна з 775 мільйонами доларів.
Родоначальник фамилии - Гасан-Джалал Дола [4]. Родоначальник фамілії - Гасан-Джалал Дола [4].
песни о женской доле и рекрутские. пісні про жіночу долю і рекрутські.
Мировые энергозатраты в доле мирового ВВП, 2017-2050,%. Світові енерговитрати як частка світового ВВП, 2017-2050,%.
Обладая полномочиями, свойственными контрольной доле собственности. Володіючи повноваженнями, властивими контрольної частки власності.
Холмы и долы ваши посетила, Пагорби і доли ваші відвідала,
Пред ним открылся дол широкий Перед ним відкрився дол широкий
Каждый транш соответствует кредитной доле. Кожен транш відповідає кредитній частці.
Максимальная высота - 1493 м (гора Чёрный Дол). Максимальна висота - 1483 м (гора Чорний Діл).
заемщик должен заплатить 6 дол.; позичальник повинен заплатити 6 дол.;
И позабыл в завидной доле І забув в завидною частці
Мужской парный: 407 265 дол. Чоловічий парний: 407 265 дол.
"Охрана в доле с ворами!" "Охорона в частці з злодіями!"
Дол. - Строительство торгово-развлекательного комплекса. Дол. - Будівництво торгово-розважального комплексу.
Сил нам нет кружиться доле; Сил нам немає кружляти частці;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!